导读:以下是跃研小编为考生整理的的内容,希望对学子们有所帮助。 《251二外法语、252二外俄语、253二外日语》 一、考试内容范围: 第二外国语(法语、俄语、日语)语言知识技能,包
以下是跃研小编为考生整理的的内容,希望对学子们有所帮助。
《251二外法语、252二外俄语、253二外日语》
一、考试内容范围:
第二外国语(法语、俄语、日语)语言知识技能,包括读、写、译等三个方面的技能。
二、考查重点:
1、一定的第二外国语词汇量;
2、一定的第二外国语日常用语及句型;
3、第二外国语基本语法知识、词形变化及灵活运用能力;
4、第二外国语语言知识及阅读和翻译难度相当文章的能力。
《614综合英语》
一、考试内容范围:
英语语言综合知识,包括读、写、译三个方面的技能。
二、考查重点:
检验考生词汇、语法、修辞、阅读理解、翻译与写作等方面的英语综合运用能力。
《804语言学及文学》
一、考试内容范围:
有关语言、语言学分支的主要术语、语言学的基本概念及理论概念、各分支及相关领域研究、重要语言学流派等。英美文学主要作家的主要作品和主要文学术语。跨文化交际的基本常识,主要英语国家的文化及概况。
二、考查重点:
1、书面表达能力;
2、正确应用主要术语和基本理论概念对语言现象进行一般性分析阐述的能力;
3、对英美文学主要作品的片段进行正确短评的能力。
《211翻译硕士英语》
一、考试范围:
翻译硕士考生应具备的英语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。
二、考查重点:
1)词汇量:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法:能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3)阅读:能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
4)写作:能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文,且语言通顺,用词得体,结构合理,文体得当。
三、 是否需携带计算器(是或否):否
《357英语翻译基础》
一、考试范围:
翻译硕士考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
二、考查重点:
准确翻译中英文术语、专有名词、缩略语。具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文踏实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
三、是否需携带计算器(是或否):否
《448汉语写作与百科知识》
一、考试范围:
翻译硕士考生应具备的汉语写作水平和百科知识,包括:现代汉语写作能力,中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。
二、考查重点:
能够根据所提供的信和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面的知识。
三、是否需携带计算器(是或否):否
以上就是跃研整理的讯息。如果想要了解更多,请各位考生关注公众号“跃研考研网”,更多实时资讯尽在跃研公众号!