返回
研招信息
搜索
菜单

合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲及参考书目

发布时间: 2023-08-15 | 来源: 合肥工业大学 | 作者: admin 阅读: 91

导读:考研大纲已经公布,考研大纲是研究生入学考试命题的依据,通过考研大纲中规定的知识点和难度,考生可以了解和把握考研的整个复习方向,从而有针对性的进行强化练习和提高。为了便于考生获取到考研大纲这一备考考研的

考研大纲已经公布,考研大纲是研究生入学考试命题的依据,通过考研大纲中规定的知识点和难度,考生可以了解和把握考研的整个复习方向,从而有针对性的进行强化练习和提高。为了便于考生获取到考研大纲这一备考考研的必备工具,小编为各位考生整理了“合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲及参考书目”,以下是具体内容:

外国语学院

050201 英语语言文学复试科目为专业综合,包括英美文学、语言学、翻译理论与实践。

1.覆盖范围

英美文学

文艺复兴、十七世纪、十八世纪、浪漫主义、现实主义、现代主义、当代等时期的英国作家作品;浪漫主义、现实主义、现代主义、当代等时期的美国作家作品。

语言学

英语语言的语音、词汇、句法、意义及使用;语言与文化、社会、认知、计算机等的关系;二语习得与语言教学;语言学的主要流派及基本观点。 翻译理论与实践

翻译基础理论;英汉语言差异;英汉互译基本技巧。

2.参考书目

英美文学

《英国文学选读》(第二版),林玉鹏编,安徽大学出版社,2018

《美国文学选读》(第三版),陶洁编,高等教育出版社,2011语言学

《语言学教程》(第五版),胡壮麟主编,北京大学出版社,2015翻译理论与实践

《英译汉教程》,连淑能编,高等教育出版社,2006

050211 外国语言学及应用语言学复试科目为专业综合,包括语言学、翻译理论与实践、跨文化交际学。

1.覆盖范围

语言学

英语语言的语音、词汇、句法、意义及使用;语言与文化、社会、认知、计算机等的关系;二语习得与语言教学;语言学的主要流派及基本观点。 翻译理论与实践

翻译基础理论;英汉语言差异;英汉互译基本技巧。

跨文化交际学

语言与文化;跨文化语用失误;文化休克与文化适应;理论阐释案例。

2.参考书目:

语言学

《语言学教程》(第五版),胡壮麟主编,北京大学出版社,2015翻译理论与实践

《英译汉教程》,连淑能编,高等教育出版社,2006 跨文化交际学

《跨文化交际英语教程》(第一版),戴炜栋等编著,上海外语教育出版社,2013

055101 英语笔译(专业学位)复试科目为翻译实践与评析。

1.覆盖范围

翻译实践与评析

1.英汉语篇翻译,侧重考查考生对英语语篇的分析、把握与转换能力。

2.汉英语篇翻译,侧重考查考生对汉语语篇的分析、把握与转换能力。

3.翻译评析,侧重考查考生对翻译作品的分析、解读与批评能力,尤其强调考查考生从语言细节、文体特点、文化内容与翻译方法等方面对翻译作品的 批评与鉴赏能力。

2.参考书目

以上就是跃研考研网小编整理的“合肥工业大学外国语学院2023考研复试大纲及参考书目”。跃研考研网是北京心专注教育科技有限公司旗 下的考研信息网站,为考生提供考研专业课寄宿考研辅导和直系学长考研专业课一对一辅导 服务。跃研考研网寄宿考研辅导通过高三式的管理为考生提供良好的备考环境,全程督导管理,氛围好、老师好、服务好!,更多详情请考生添加客服微信:【yxzkyw】或拨打客服咨询电话:【13306447970】 向跃研考研网客服咨询。

关注跃研考研了解更多考研信息;

推荐阅读

更多相关资讯

标记
主页 > 研招网 > 合肥工业大学 > 考研大纲 >
跃研考研网
北京心专注教育科技集团有限公司
首页
资源
资讯
院校
关闭